|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Es kam mir vor, als würde mich etwas einladen, durch diesen von himmelhoch ragenden Türmen gehaltenen Vorhang aus durchsichtigen Perlenschnüren in die leuchtende Welt dahinter einzutreten. Die Kuppeln auf den Türmen erinnerten an glitzernde Diskokuglen. Zwischen ihnen war eine Art Netz gespannt. Aus welchem Material, konnte ich nicht erkennen. Aber ich dachte sogleich: Das verborgene Tal! Es herrschten zehn Grad Frost, und ich war gegen die Kälte warm angezogen. Doch sobald ich meine rotgefrorene Nase durch den Vorhang steckte, brauchte ich keine Kleider mehr: Im Innern herrschten tropische Temperaturen. |
|
|
|
Borg/borg
Texte/texts
Ausstellungen/expositions
Publikationen/publications
Bibliographie/bibliography
Lebenslauf/curriculum vitae
Impressum/imprint |
|
|
|
EINZELAUSSTELLUNGEN/SOLO EXHIBITIONS
2001 A_albrautarstö_ Reykjavikur, Beige, Berlin
zurück/back
nächstes/next |
|
|
|
It seemed as if someone was inviting me to step through this curtain, made up of strings of transparent pearls, suspended from towers reaching up into the sky, into the glowing world within. The cupolas of the towers looked like glowing disco balls. Between them some sort of net was suspended. I did not know of what it was made. But I immediately thought. The hidden valley! It was ten degrees below zero and I had put on warm clothes because of the cold. As soon as I put my frozen nose through the curtain, there was no use for clothes: Inside the temperature was tropical.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|